Srovnání litého potěru Anhyflow a tradičního cementového potěru (betonové mazaniny)
|
Anhyflow Výroba |
Tradiční cementový potěr |
||
|
Podlahové potěry CEMEX jsou vyráběny na moderních automatizovaných, počítačem řízených betonárnách a vyrábí se pouze z vybraných surovin, jejichž kvalita je přísně sledována. Kvalita hotových produktů je tak neměnná a garantovaná. |
Výroba tradičních cementových potěrů probíhá často lokálně na staveništi pouze z dostupných surovin. Tyto suroviny většinou nejsou díky jemné zrnitosti, nebo vysokému obsahu jílu vhodné k výrobě potěrů. Způsob dávkování a použité suroviny tak mají za následek velmi kolísavou kvalitu. | ||
|
|
|
||
|
Transport |
|||
| Na stavbu je autodomíchavači dovážená hotová směs. Vysoké kvalitě rovněž přispívá způsob transportu, kdy je směs důkladně promíchána. | Na stavbu je nutno samostatně dovážet jednotlivé komponenty a zajistit prostor pro uskladnění, což je náročné nejen finančně, ale i organizačně. | ||
|
|
|
||
|
Manipulace |
|||
|
Na místo pokládky je směs dopravována pomocí mobilních šnekových čerpadel s kapacitou 14 m³/hod.a čerpání je možno provádět až do vzdálenosti 180 m nebo do výšky cca 30 podlaží. Transport litých směsí ANHYFLOW je proto snadný, fyzicky nenáročný a vyžadující minimum personálu. Stavba není omezována, znečištěna a nedochází ke škodám na dalších konstrukcích. |
Tradiční cementový potěr měkké konzistence (S2) je nutno na místo pokládky dopravovat pomocí stavebních koleček apod., což vyžaduje zvýšené úsilí a dostatek personálu. K transportu do vyšších podlaží je nutný výtah, nebo jiné zařízení. Tímto druhem transportu však vzniká znečištění stavby, poškození okolních konstrukcí a výrazné omezení komunikačních cest stavby. | ||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Zpracovatelnost |
|||
| Vysoká konzistence - tekutost a samonivelační schopnost umožňuje velmi snadnou a rychlou pokládku. Po nalití směsi je lehkým pohybem natřásací latě provedeno vyrovnání.Odpadá hutnění, zahlazení a celá pokládka probíhá ve stoje. Díky takto snadnému zpracování lze realizovat i více než 1000 m2/den ve velmi vysoké a stálé kvalitě. |
Cementový potěr konzistence S2 vyžaduje zvýšené úsilí při pokládce a vyrovnání. Dosažení roviny je prováděno v poloze na kolenou, což je značně namáhavé a nepohodlné. S únavou přirozeně klesá výkonnost i kvalita prováděné práce a zvyšuje se nebezpečí následné nutnosti oprav. Při dostatečném počtu pracovníků lze pomocí tradiční technologie realizovat cca 200 m2 /den. . |
||
|
|
|
||
|
Vyztužování |
|||
|
Lité potěry ANHYFLOW se provádí bez jakéhokoliv vyztužování díky své pevnosti v tahu ohybu, již dosahují i při běžném použití na stavbách. Tím je dosaženo časové i finanční úspory projevující také ve výsledné kvalitě a spolehlivosti podlahy. |
Při běžné pokládce tradičních cementových potěrů je prováděno nedostatečné, nebo žádné hutnění. Tím dochází k razantnímu snížení důležité pevnosti v tahu za ohybu až na 1/3 původní hodnoty. Proto je takřka nevyhnutelné vyztužovat tradiční potěry armovací sítí. S vyztužováním však souvisí vysoké riziko poruch z důvodu nevhodného umístění výztuže, které tak nemá možnost převzít působící síly. Současné náklady za výztuž, její dopravu, manipulaci a zpracování se výrazně projevují do finální ceny, což nutí dodavatele k často nevhodným úsporám při realizaci. . |
||
|
|
S vyztužováním souvisí vysoké riziko poruch z důvodu nevhodného umístění.
|
||
|
Dilatace |
|||
| Lité potěry ANHYFLOW vynikají svou objemovou stálostí, smrštění je takřka nulové (0,03 mm/m) a min. ovlivněním dalšími faktory. Z tohoto důvodů není nutno provádět dilatace až do plochy 600 m2. | Všechny cementové směsi vykazují vysoké smrštění při zrání (0,7 až 2,5 mm/m). Velikost smrštění je ovlivněna mnoha faktory: kvalitou použitého cementu, použitým kamenivem, obsahem záměsové vody, způsobem ošetřování i tloušťkou vrstvy. Proto je nutno provádět tzv. smršťovací spáry. U cementových potěrů by neměl být dilatační úsek delší než 6 m (max. plocha 36 m2), lépe však 4 m. To samozřejmě přináší nutnost přípravy, nebo dodatečné provedení smršťovacích spár, jenž je nutno provést technologicky správně. | ||
|
|
|
||
| Dilatace se provádí pouze za specifických podmínek. | Dilatační spáry je nutno následně ošetřit (výplň, dilatační profil) a přenést do dalších připojených vrstev. | ||
![]() |
|
||
|
Tloušťka potěru |
|||
|
Minimální objemové změny a vlastnosti litých potěrů Anhyflow umožňují snížení tloušťky až o cca 40 % oproti cementovým potěrům. Přínos je v menší spotřebě směsi, dopravě a manipulaci s menším množstvím materiálů. Cenově i technologicky se tím stávají lité směsi ANHYFOW a ALFAFLOW přínosnější. |
Cementový potěr vykazuje vysoké smrštění při zrání, tím vznikají v různých vrstvách rozdílné napětí, které by se při nedostatečné tloušťky vrstvy projevily vznikem trhlin nebo nadměrných deformací. Doporučena tloušťka je proto min. 50 mm. | ||
|
|
|
||
|
Rovinnost povrchu |
|||
|
Samonivelační vlastnost, objemová stálost a způsob zpracování potěrů ANHYFLOW a ALFAFLOW zaručuje dokonale rovný povrch, na něhož lze přímo pokládat většinu podlahových krytin. Anhyflow není třeba při zrání ošetřovat a okolní podmínky nemají tak výrazný vliv na rovinnost povrchu. V případě lepených podlahových vrstev je nutné pouze lehké přebroušení povrchu potěru ANHYFLOW. |
Výrazné objemové změny cementových potěrů (mazanin) způsobují „miskovité“ deformace. Velikost deformace je závislá na okolních podmínkách (teplota a vlhkost) a způsobu ošetřování. Velmi často je pro nutné provádět dodatečné vyrovnání cementovou samonivelační stěrkou, což zvyšuje náklady a prodlužuje dobu realizace. | ||
|
|
|
||
|
Vlhké prostory |
|||
| Použití Anhyflow není vhodné do prostor s trvalým působením vlhkosti (okolí bazénů, sauny, prádelny,závodní kuchyně atd.) a do exteriéru. V bytové výstavbě lze potěr ANHYFLOW aplikovat do místností s vyšší krátkodobou vlhkostí (koupelny, WC, kuchyně). |
Cementové potěry je možné aplikovat ve vlhkých prostorech bez výrazných omezení. |
||
|
|
|
||
|
Podlahové topení |
|||
Použitím potěrů ANHYFLOW a ALFAFLOW je redukovaná tloušťka vyhřívaného potěru o cca 25%. Ušetřenou výšku je navíc možno využít k navýšení tloušťky izolace a tím snížit tepelné ztráty do podkladu. Vysoký stupeň konzistence (tekutost) umožňuje 100% obalení topných rozvodů a tím zabezpečit dokonalý přenos tepla do podlahového potěru. Tradiční cementové potěry obalí max. 50-60% plochy topných rozvodů. Konzistence litých potěrů také zajišťuje homogenitu potěru bez obsahu pórů a dutin, které jsou ve značném množství v cementových potěrech, neboť je není možno dostatečně hutnit. Kombinací těchto faktorů je výrazně zkrácena doba zahřátí podlahy na provozní teplotu (až na ½ času oproti tradičním cementovým potěrům) – není nutno zahájit vytápění s velkým předstihem, zdroj tepla pracuje na maximální výkon kratší dobu, efektivita podlahového vytápění je maximálně využita. . Více informací. |
Tradiční cementový potěr je v dnešní době nevyhovující a překonaný způsob řešení v interiéru budov. | ||
| Vykazuje vysokou pórovitost, nedokonalé obalení topných rozvodů, nutnost vyšší krycí vrstvy apod. Vlastnosti tradičního cementového potěru se projevují vyšší spotřebou energie k vytápěn | |||
|
|
|
























